I really enjoyed translating Spanish artist Mercedes Cebrián‘s nostalgic essay on life in a convent school in 1980s Madrid for this anthology of artist responses to La Movida, the counter-cultural reawakening that took place in the Spanish capital in the early years of post-Franco democracy.  The book accompanies an exhibition on La Movida at HOME MCR, where last year I translated a new play from Cuba for their annual VIVA! festival.

We were all surprised when one printer refused to print the book on the grounds of alleged obscenity! Now the book has finally been released, you can decide for yourself.